Wojciech Olszewski Krzysztof (UR. 6 stycznia 1971 w Poznaniu ) – Polski Tłumacz , badacz kultury i literatury japońskiej , wieloletni dydaktyk języka japońskiego . Tłumacz przysięgły i symultaniczny języka japońskiego [2] . I Współczesnej klasycznej Tłumacz literatury japońskiej, Członek zwyczajny Stowarzyszenia Tłumaczy Literatury [3] .
Życiorys
Absolwent japonistyki na Uniwersytecie Jagiellońskim w 1997 r. oraz filologii słowiańskiej – bułgarystyki w 1995 r. W 2002 r. ukończył studia doktoranckie (spec. literaturoznawstwo) na tej samej górze.
Badawcze koncentruje Wokół Zainteresowania klasycznej literatury japońskiej, szczególnie utworów z okresów Heian i Kamakura oraz współczesnych zagadnień Literackich, rozszerzając Swoje Zainteresowania na obszar współczesnych Literatura Indochin (szczególnie Birmy i Kambodży ). Osobny nurt Badań stanowi Metodyka Nauczania języka japońskiego . Swoim dorobku posiada Znak Budowlany W Pięć opublikowanych przekładów z literatury japońskiej [4] [5] , Monografii dotyczącą poezji Ki nie Tsurayukiego [6] oraz kilkanaście artykułów Naukowych [7] . Od kwietnia 2013 zrobić 2016 bloga popularnonaukowy prowadził [8] zagadnieniom kultury poświęcony, sztuki, literatury japońskiej i birmańskiej, A obecnie – strony naukowy [9] dotyczący Japonii , japonistyki , metodologii przekładu z języka japońskiego. Rozwija również projekt Słownika online gramatyki języka japońskiego [10] jako MediaWiki .
Współautor poradnika Jak nauczyć języka obcego? wydawnictwa Sprachcaffe Languages PLUS. [11]
Przypisy
- Skocz do góry↑ Profil Krzysztofa Olszewskiego w Instytucie FilologiiAngielskiej Uniwersytetu Śląskiego
- Skocz do góry↑ Wpis na listę tłumaczy przysięgłych Ministra Sprawiedliwości
- Do góry Skoczowa↑ Olszewski Krzysztof «Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury , Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury [Dostęp 2017-10-01] .
- Skocz do góry↑ Ki no Tsurayuki, Kanajo, czyli przedmowa do Kokinshu , (tłum.) Krzysztof Olszewski
- Skocz do góry↑ Ki no Tsurayuki, Pamiętnik z Tosy , (tłum.) Krzysztof Olszewski
- Do góry Skoczowa↑ Krzysztof Olszewski: Ki no Tsurayuki Poszukiwanie tożsamości kulturowej w literaturze japońskiej X Wieku . Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2003, s. 152. ISBN 9788323316602 . OCLC 749384975 . ( pol. )
- Skocz do góry↑ Zestaw publikacji w wyszukiwarce Google Scholar
- Skocz do góry↑ słowa eremity
- Skocz do góry↑ Oczami japonisty
- Skocz do góry↑ Użytkownik: Japgramjiten w: japanesegrammar.pl
- Skocz do góry↑ DOI publikacji: http://dx.doi.org/10.6084/m9.figshare.1286942